Reiko2’s Weblog

June 14, 2008

Summer Song (Translation)

Filed under: YUI — Tags: — reiko2 @ 12:26 am

The sun is on my side because you’re waving to me, suntanned and all
Have been anticipating this Diving like a mermaid into the season of promises

In a corner of the school grounds the sunflowers are blooming Just being shy will look uncool
To the extent of wanting to yell into the blue sky now I’m thinking of you

Summer is here so let’s go to the sea
Though there may be days where we stop in our tracks and feel lost just for a second

Disheartening days Revitalizing days Meeting you and laughing together
The summer holidays are beginning lan la lan la~

Because true emotions are reflected upon the back of my running figure
It shimmers on the other side of my T-shirt just like magic

Your words which are being drown out by the sounds of the fireworks, dissolve into the night breeze
Can’t hear the important details but I seem to know what it is

Ah long long long time I have been longing for this
Youth is something which is a teeny bit mean isn’t it

Disheartening days Revitalizing days Meeting you and laughing together
The summer holidays are beginning lan la lan la~

Sitting on the sandy shores Both of us taking notice of the time
Hearing the sound of the waves and being unable to make any promise at all

Definitely will feel nostalgic someday
Can’t depend on the future written in the sand

Disheartening days Revitalizing days Meeting you and laughing together
“It’s a bright red-blue”

Because summer is here we came to the sea
Don’t wish to forget that sky where the rainbow has formed

Disheartening days Revitalizing days Meeting you and laughing together
The summer holidays are beginning lan la lan la~

Summer Song

Filed under: YUI — Tags: — reiko2 @ 12:25 am

Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara
Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni

Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne
Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru

Natsu ga kuru kara umi e yukou yo
Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo

Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~

Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara
T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da

Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru
Kanjin na toko kikoenai kedo wakari aesou sa

Ah long long long time machi kogareta
Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne

Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~

Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita
Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama

Natsukashiku naru itsuka kanarazu
Suna ni kaita mirai nante ate ni dekinai

Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
“Makka na buruu da”

Natsu ga kuru kara umi e kitan da
Niji ni natta ano sora wo wasuretakunai

Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~

Just Break The Limit (Translation)

Filed under: Uverworld — reiko2 @ 12:24 am

This heart that think continuously illustrates:
the 100 pages of wishes that I want to accomplish
I believe the true victory or defeat,
can definitely be found there

The notebook thrown high up,
at that page that that opens by chance,
I tried writing everything that comes to mind;

Subjects that I am concerned with: first love; things that I desire for;
the words of those whom I respect.
Even the things that can’t be mentioned here, [secret]
is written here anyway.

So eventually, my dream (ambition) will also be written repeatedly with this fat pen.

This heart that think continuously illustrates:
the 100 pages of wishes that I want to accomplish.
The number of times I give up and the number of failures were the same.
The data that can be derived
from this unpleasant experience,
proves that the number of times that I didn’t give up and the number of times I succeed were the same.

Just Break The Limit!

Filed under: Uverworld — Tags: — reiko2 @ 12:21 am

omoi tsuduke kokoro ni egaita kanae tai hyaku no PEIJI
I believe hontou no shouhai wa kitto soko ni arun da

takaku houri nageta NOOTO tamatama hiraita PEIJI ni
futo omoitsuku koto zenbu kaite mita nda
kininaru wadai hatsukoi hoshii mono sonkei suru hito no kotoba

koko ja ienai you na koto made
tonikaku iroiro kaita

souiya itsuka mo futoi PEN de yume o kurikaeshi kaiteta na

omoi tsuduke kokoro ni egai ta kanae tai hyaku no PEIJI
akirameta kazu to yabureta kazu wa onaji datta
sono umaku ikanakatta keiken ga hiki dashi ta deeta wa
akirame nakatta kazu to kanatta kazu mo onaji tte koto shoumei shi ta

jyuu hachi no toki hajimeru ni wa osoi to akirameta piano
hatachi no toki onaji riyuu de omoi tojikomete
sono ni nen go ni akirame kirezu hajimeta piano mo
takusan no melody ga boku ni ima o kure ta
kono kyoku mo ( wow wow )

oso sugiru koto wanai to itte kureta hachi jyuu no kenban
sukoshi zutsu oto o tsunagi awase ashita he tsudui te itta
kitto jibun ni wa deki nai to kime te owara se te i ta n da
todoku basho o itsuka na to nani doori
kigashiteita

genjitsu ga atte geigoto ja suma nai koto wakatteru
itsuka no tokyousou guraundo ketobashi
saigo jyuu m de te o nuki maketa
sono kuyashii kimochi ga kienai
I believe hontou no shouhai ha kitto soko ni aru nda

omoi tsuduke kokoro ni egai ta kanae tai hyaku no peiji
akirame ta kazu to yabure ta kazu wa onaji datta
sono umaku ika nakatta keiken ga hiki dashi ta deeta wa
akirame nakatta kazu to kanatta kazu mo onaji da yo to

honto no segiru to tomadou de mo yokatta
umaku ika natta keiken no hou ga
kokoro ni nokoru kara kowakatta
akirameru koto to otona ni naru koto o
senakaawase ni ha shi nai de
kondo koso wa RASUTO jyuu m koko zo to kagayaite

Blog at WordPress.com.